본문 바로가기

카테고리 없음

매뉴얼 메뉴얼 혼동하기 쉬운 외래어 표기방법

맥북, 전동칫솔, 영양제 등 물건을 사면 설명서가 있습니다. 이 설명서에는 제품 사용 방법, 먹는 방법 등 기본 사용 규칙이 있습니다. 보통 이런 설명서를 매뉴얼 또는 메뉴얼이라고 말합니다. 말할때는 상관없는데 글로 적을때 혼동되는데요. 맞는 외래어 표기방법을 알아볼게요. 

 

메뉴얼 매뉴얼 맞는 외래어 표기방법

혼동되는 이유는 메뉴판이 있어서입니다. 메뉴는 스펠링이 menu입니다. 그럼 메뉴얼 또는 매뉴얼의 스펠링은 무엇일까요?

바로 manual입니다. 두 단어의 차이는 'e', 'a'가 차이가 납니다. 

 

한글 표기법에서 'e'는 '어이' 발음인 'ㅔ'를 사용하고 'a'는 '아이' 발음인 'ㅐ'를 사용합니다. 그럼 manual은 어떻게 표기할까요? 

'a'가 사용됐으니까 매뉴얼이 올바른 표기법이겠죠. 

 

다른 영어단어를 살펴보면

melon은 'e' 니까 멜론이 되고 magic은 'a'니까 매직이 되겠죠. 


--